Taxon pronunciation
Will we never correct the anglicized pronunciation of the plants names?
Using the erroneous British pronunciation of the latin has led us, in the most recent issue of the magazine, to such painful inconsistencies as calling for "nan-DEE-na" (nandina), while at the same time declaring "al-PINE-ah," (alpina) to be the right pronunciation. The correct latin would be nan-DEE-na and al-PEE-na. Don't forget the old school British are prone to other atrocities such as "MAY-ter" for mater and PAY-ter for pater, so we can hardly turn to them for correct latin pronunciation.
And so Acer palmatum must return to being Acer pal-MAH-tum, because we certainly don't want to end up saying Aquilegia cay-NAY-densis.
And it wouldn't hurt to let people know that plants names are not latin. They are at most less than half latin. The rest of plant taxonomy is Greek and latinized homages to various botanists, such as collinsonia, fosterii and so forth.
Niccat




(post #12012, reply #1 of 6)
Niccat, welcome to the fence. And yes you are right but its a war too hard to fight with too little dividends. When The Gardener and I took master gardener classes I did have to ask her go with along the Britts when it came to the genus pinus .
If you click on your name in the heading you will get the profile window fill info about where you garden.
Gloria, In egg-shellsis deo.
BJ
(post #12012, reply #2 of 6)
I was helping friends out with their fall nursery sale. After the first day, My friend was going through the receipts and said, "We sold a (peeniss) plant?" We couldn't figure out what in the world that was supposed to be. The next day while his receptionist from work (also helping out) was helping to write someone up, I heard her say, "oh, you're getting one of those (peeniss) plants, too." My head snapped around to see what she was talking about. I nearly fell over laughing! It was, of course, a pinus. She didn't know anything about plants, much less about how we normally pronounce things.
I'm just glad when people use botanese rather than common names and when they can come up with the binomial names when I use common names.
Edited 12/16/2008 12:19 am ET by Jeana
(post #12012, reply #3 of 6)
That's hysterical!
(post #12012, reply #4 of 6)
Well, at least she got her latin vowel correct. But there's church latin, chior latin classic latin, botonical latin, Brittish latin and prolly a few others. Pig latin? They often don't sound the same. My grandson spent a month in Rome studying latin few summers ago. I imagine that he could set me straight.
I know that some folk feel that gardeners are acting a bit "elitish" when they use the language of the craft but I couldn't imagine repairing a car, for instance, if I didn't know the corect names of the parts. Me at the parts desk, " Give me 6 of those fuel igniter thingies that you screw into the top of the motor and stick a wire on it and I need one of those flat cardboard gizmos that you use when you put the carbonator back on and what do you call those things that you twist on real tight to keep things from falling off."
BJ
Edited 12/16/2008 11:40 pm ET by BeeJay
(post #12012, reply #5 of 6)
I wish I had taken Latin, but I get by. I wish I'd taken Spanish, too. Why I thought French was a good idea is a mystery to me now.
You say "Tomayto and I say Tomahto "........ (post #12012, reply #6 of 6)
and you say Potayto and I say Pota - tow......
No-one heard the Gershwin song , as executed by the inimitable ( and VERY English, btw ! ) Fred Astaire ?
(Smiles)..........SHAME on you ! !
Pronunciation ain't an exact science, my friends.......
P.S The British 'Old School ' IS Old School - because the Old School was in existance ---- before the er, New School.
( Last Words) BUT - I bet anyone, that one cannot find an OLDER school than the Latin Old School.
Toodle pip, old boy.